E quando Nannina mi ha vista arrivare col taxi....non voleva lasciarmi entrare.
And imagine Nannina, when she saw me coming with the taxi, wouldn't let me in.
Mio padre non voleva lasciarmi andare a scuola.
My dad didn't want to let me go to my lesson.
Non e' stata colpa mia non voleva andarsene hai sentito non voleva lasciarmi stare
It wasn't my fault. She wouldn't go away, you heard her, she wouldn't leave me alone.
Gli dicevo di fermarsi, ma non voleva lasciarmi andare.
I told him to stop, but he just wouldn't let go of me
Lui non voleva lasciarmi tornare a casa, a Zhabei.
He wouldn't let me leave to go back home to Zhabei.
Mia madre non voleva lasciarmi a casa.
Mom didn't want to leave me at home.
Gli piaccio, ma la mamma non voleva lasciarmi uscire con lui, così ho dovuto implorarla di conoscerlo meglio.
He likes me. And my mom wouldn't let me go out with him, so I just had to beg her to check him out for me.
C'era questo tipo che proprio non voleva lasciarmi in pace.
I mean, this one guy just wouldn't leave me alone.
Non voleva lasciarmi giocare a monopoli con lui e i suoi amici.
He wouldn't let me play monopoly with him and his friends.
Mio marito è morto, non voleva lasciarmi.
My husband died. He was taken. He didn't want to go, he didn't want to leave.
Mia moglie non voleva lasciarmi entrare in casa ieri notte.
My wife wouldn't let me in the house last night.
Io volevo davvero andare a quella festa e... Laurel non voleva lasciarmi andare a meno che non finissi la colazione - e c'e' stata un'enorme lite, ricordi?
Anyway, I really wanted to go to the party, and Laurel wouldn't let me go unless I finished my breakfast, and we got in this huge fight over it, remember?
C'era questo... motel. Che abbiamo trovato poco fuori Metropolis, e... non voleva lasciarmi andare via.
There was this motel just outside Metropolis that we found, and... he wouldn't let me leave.
Wow, e' stato veramente strano, Antrem non voleva lasciarmi la mano.
That was really weird... the way Antrem wouldn't let go of my hand.
E sì, abbiamo scopato, poi però non voleva lasciarmi andare... finché non l'avessimo fatto più e più volte!
And, yeah, we screwed, but then she wouldn't let me leave until we did it again and again and again!
Mia mamma non voleva lasciarmi con lui, ma lui sembrava molto arrabbiato, quindi ha dovuto. Abby?
My mom didn't want to leave me with him, but he looked like he was really angry, so she had to.
Il mio ragazzo. Non voleva lasciarmi...
My boyfriend and not letting me...
Non voleva lasciarmi andare, continuava... a strusciarsi contro di me e poi... mi ha baciata.
He wouldn't let me go, kept... pushing himself against me and then... he kissed me.
Ma io non ero interessata e... lui non voleva lasciarmi stare.
I just wasn't interested and he wouldn't leave me alone.
Non volevo ucciderlo... ma non voleva lasciarmi andare.
I didn't mean to kill him... he wouldn't let me go.
Miss Julie... non voleva lasciarmi andare.
Miss Julie. She would never leave me.
Lei non voleva lasciarmi uscire dalla stanza.
She wouldn't let me out of the room.
Ma il tuo agente non voleva lasciarmi andare quindi...
But your agent wouldn't let me leave, so...
Ines era venuta con me perchè non voleva lasciarmi da solo, non poteva lasciarmi con i miei sentimenti contraddittori in un momento nel quale la nicotina non mi avrebbe più assistito.
Ines had come with me, because she didn't want to leave me alone, couldn't leave me alone with my conflicting emotions at a point in time at which otherwise not even nicotine would help me.
Ho imparato due cose: una era che il mio sé superiore non voleva lasciarmi morire, e l'altra era che tutto quello che dovevo fare era fermare gli aggressori o tirandomi fuori dalla situazione, o togliendo loro dal mio ambiente.
I learned two things, one was that my higher self was not letting me die, and the other was that all I had to do was to stop the aggressor by either removing myself from the situation, or removing them from my environment.
Non voleva lasciarmi in pace, continuava a venire nella mia stanza a dirmi quanto fosse figo avere un fratello maggiore.
She wouldn't leave me alone. She kept coming in my room telling me how super-duper it was to have a big brother.
Non voleva lasciarmi andare, cosi'... ha usato il Vodun...
He couldn't let me go, so... He used vodun...
All'inizio lo stronzo non voleva lasciarmi il weekend libero.
The asshole didn't want to give me the weekend off at first.
Ma... sentivo che non voleva lasciarmi andare.
But I... Felt like he didn't want to let me go.
Mia mamma non voleva lasciarmi andare perché era pericoloso, e aveva RAGIONE, PERCHÉ LE MADRI HANNO SEMPRE RAGIONE (i miei figli potrebbero star leggendo…).
My mother didn’t want me to go because it was dangerous, and she was RIGHT, AS MOTHERS ALWAYS ARE (my kids might be reading this).
Ma questo Bhairava è terribile, non voleva lasciarmi parlare!
But this Bhairava is terrible, He would not allow Me to speak!
Ines non voleva lasciarmi da solo con una madre morta, con il lascito di una madre morta in testa prima che lei, Ines, lasciasse me.
Ines didn't want to leave me alone with a dead mother, with the estate of a dead mother, with the estate of a dead mother in my head, before she, Ines, left me alone.
1.6700909137726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?